(4) Abatuuze ba Uganda nibaza kwikirizibwa kandi bahebwe obujunanizibwa obutosha-
(b) Kukora bwona omumani gaabo kugarura ebirangiro by`eihanga bwanyima yokubinga, okwihaho ninga kugigirira nari kuhenda nkana ebihirwe ebiragiro by`eihanga.
(5) Omuntu wena nari akakuku k`abantu abu, nkoku bashabirwe engyanderwaho (4) yekicweka eki kwangwa kubingwa, kwihwaho kugingirwa nari kahendwa, ebiragiro abi aba otakorire omushango.
(6) Ahu omuntu oyagerekwa amungyenderwaho (5) yekicweka eki nofubirwa aha bwa ekikorwa ekikozirwe ahansi gengyenderwaho, ekifubiro nikiza kubaho bwanyima yokugaruzaho ebiragiro by`eihanga, bikubarwa kebigwire kuruga obwire obubabitaho kandi omuntu ogwe naaza kutwarwa nkoyasasibwamu omuri obikwasire bikuruga omu kufubirwa.
4. Kutembasa okukyenga kwabantu eiragiro by`eihanga. Eihanga ninza kutembasa okukenga kw`abantu ebiragiro by`eihanga omu-
(b) Kuhereza Obwegyese byebiragiro by`eianga omu`matendakyero gona kandi namatendekyero gamahe kandi obutosha okutambuza kandi nokukora puroguramu kurabira omu kuhisya obutumwa ahari boona.
29
Okutekyereza akirikwatagisa omukwetengwa kw`obuyonjo bw`omubiri nari kurinda ah`omuntu bamusibiire /okukoma.
(C) Omurimo gwona egurikwetagisibwa omuntu awakakiko k`emicwe nk'ekicwea ky`objunanizibwa bw`abakakiiko nari kukyakuba eky`omuntu
aine kutoragye engyenderwaho kuhereeza nk'ominyakakiko w`abarwaani b`ahamizi, omahe nari ebarwaani b'omumwanya,
omurimo gwona ogu omuntu
arikwetagisiibwa ahabwekiragiro kukora omumwanya gw`obuhereeza.
(d) Omurimo
gwona guri kwetagisibwa omukiire koona obwo Uganda yaba eri omurutaro habaho akyetego kyaho nata naho nari ekizibu ekiri kukanga amagara nobugwagye bwe ekyanga, kuhika ahu Obwetaago bw'omurimo kutekyereza kuha omu kibaho omumuringo gwona gurikuruga nari
guriho omubwire nari ahabwa ekyatango kyaho naho nari ekigwererezi, ahabwo omugasho gw`okukoregana nambora egyo; nari
Omurimo gwona ogurikwetagisibwa nk'ekicweka kirikutekatekwa kandi ekyaburijo omukyanga nari engyenderwaho y`eihanga.
(6) Okurinda kuruga okwihwaho y`eihanga.
Burimuntu aine orusa rw`okagira ekintu nk`omuntu nari abeteraine n`abandi.
No pages created yet
Thanks brother Josephat for taking your time to translate the country constitution as an individual with your fellow elders to bring the understanding of the constitution to the local people through the native language. Thanks for creating the influencing the politics with constitution principles. Blessings to you brother. You are a living role model and an inspiring brother to other young Ugandans. Your generation has been blessed to have you.